Trois noisettes pour Cendrillon : critique du film et test blu-ray (1973)

Fantastique, Conte, Romance, Film pour enfants | 1h28min
Note de la rédaction :
7/10
7
Trois noisettes pour Cendrillon, jaquette blu-ray flat

  • Réalisateur : Václav Vorlícek
  • Acteurs : Rolf Hoppe, Libuse Safránková, Pavel Trávnícek, Carola Braunbock
  • Date de sortie: 16 Nov 1973
  • Année de production : 1973
  • Nationalité : Tchécoslovaque, Allemand
  • Titre original : Tri orísky pro Popelku
  • Titres alternatifs : Three Wishes for Cinderella (titre international) / Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (Allemagne) / La cenicienta y el príncipe (Espagne) / Três Avelãs para Cinderella (Portugal) / Trzy orzeszki dla Kopciuszka (Pologne) / Tre nøtter til Askepott (Norvège) / Cenerentola (Italie) / Három mogyoró Hamupipőkének (Hongrie) / Três Desejos para Cinderela (Brésil)
  • Autres acteurs : Dana Hlaváčová, Karin Lesch, Vladimír Menšík, Jan Libíček, Míla Myslíková, Vítězslav Jandák, Jaroslav Drbohlav, Helena Růžičková
  • Scénaristes : Frantisek Pavlícek, Václav Vorlícek
  • D'après une oeuvre de : Bozena Nemcová
  • Monteurs : Miroslav Hájek, Barbara Leuschner
  • Directeur de la photographie : Josef Illík
  • Compositeur : Karel Svoboda
  • Chefs maquilleurs : Otto Banse, Vladimír Petrina, Hannelore Petzold
  • Chefs décorateurs : Oldrich Bosák, Alfred Thomalla
  • Directeurs artistiques : Bohumil Nový, Werner Zieschang
  • Producteurs : -
  • Producteurs exécutifs : -
  • Sociétés de production : Filmové studio Barrandov, DEFA-Studio für Spielfilme, Künstlerische Arbeitsgruppe ''Berlin''
  • Distributeur : Film inédit en France, uniquement diffusé dans le réseau des films pour enfants. La date de sortie ci-dessus est celle en Tchécoslovaquie.
  • Distributeur reprise :
  • Date de sortie reprise :
  • Editeurs vidéo : Magic Home Vidéo (VHS, 1991) / LCJ Editions (DVD, 2013) / Artus Films (DVD et blu-ray, 2024)
  • Dates de sortie vidéo : 1991 (VHS) / 2013 (DVD) / 5 novembre 2024 (DVD et blu-ray)
  • Budget :
  • Box-office France / Paris-Périphérie :
  • Box-office nord-américain / monde :
  • Rentabilité :
  • Classification :
  • Formats : 1.37 : 1 / Couleurs / Son : Mono
  • Festivals :
  • Nominations :
  • Récompenses :
  • Illustrateur/Création graphique : © Benjamin Mazure (Jaquette blu-ray). Tous droits réservés / All rights reserved
  • Crédits : © Artus Films, Liliom. Tous droits réservés / All rights reserved
  • Attachés de presse :
  • Tagline :
  • Franchise :
Note des spectateurs :

Joli conte pour enfants, Trois noisettes pour Cendrillon est un film de Noël culte dans les pays d’Europe centrale et de l’Est. Il constitue une belle alternative aux niaiseries disneyennes, notamment grâce à son héroïne au caractère bien trempé. Séduisant.

Synopsis : Fille de seigneur, Cendrillon se retrouve reléguée au rang de domestique à la mort de son père par une marâtre opiniâtre et de sa sœur railleuse. Un jour, en se promenant dans les bois avec son cheval blanc, elle fait la rencontre d’un prince escorté de deux fidèles comparses. Un grand bal se prépare au château. Grâce au pouvoir magique de trois noisettes offertes par l’un de ses amis, Cendrillon va pouvoir se vêtir en robe de princesse afin d’y assister.

La version tchèque d’un conte immémorial

Critique : Conte oral dont les origines remontent à l’Antiquité, Cendrillon a fait l’objet d’un nombre considérable de versions. Parmi les plus connues en France, on compte celles de Charles Perrault ou encore des frères Grimm. Pourtant, dans les pays de l’Europe centrale et de l’Est, c’est davantage la version de l’écrivaine tchèque Bozena Nemcová (1820-1862) qui sert de référence. Ainsi, le cinéaste tchèque Václav Vorlícek s’est servi de cette base pour coécrire le script de son Trois noisettes pour Cendrillon (1973).

Afin de l’aider dans cette entreprise, le cinéaste a demandé au célèbre scénariste Frantisek Pavlícek de contribuer grandement à la rédaction du scénario. Pourtant, l’artiste n’apparaît pas nommément dans les crédits car il était alors blacklisté par le régime communiste. Ainsi, seule la scénariste Bohumila Zelenková est créditée au générique, mais il s’agit en réalité d’un prête-nom afin d’égarer les autorités communistes du pays. Même si le réalisateur Václav Vorlícek ne s’est jamais engagé dans ses œuvres cinématographiques, il a donc permis à des artistes en délicatesse avec le régime de travailler.

Cendrillon, une héroïne plutôt moderne dans cette version

Comme fréquemment à l’époque du bloc soviétique, les autorités tchécoslovaques ont opté pour une coproduction avec la RDA afin de minimiser les coûts. Dès lors, Trois noisettes pour Cendrillon a bénéficié des infrastructures des studios Babelsberg tenus par la DEFA, de celles des studios Barrandov à Prague, mais aussi de paysages superbes dénichés en Tchécoslovaquie. D’ailleurs, le tournage ayant été avancé à l’hiver, la tonalité générale du film le renvoie immédiatement à la période de Noël, ce qui contribua beaucoup au succès de l’œuvre dans les pays germaniques.

Trois noisettes pour Cendrillon, photo

© 1973 Artus Films, Liliom. Tous droits réservés.

Fort de son expérience dans la comédie délirante et le conte pour enfants, le cinéaste Václav Vorlícek respecte parfaitement les grandes lignes du célèbre conte, non sans lui insuffler une forme de modernité totalement absente de la version animée de Disney (1950). Ainsi, les jeunes filles d’aujourd’hui seront ravies de trouver ici une héroïne qui n’est jamais réduite à l’état de potiche. Certes, la jeune fille finira par se marier avec le Prince, mais cela n’intervient qu’après un long processus qui la voit tomber progressivement amoureuse. Pur élément de modernité, l’héroïne insiste auprès du Prince pour qu’il lui demande son consentement. Le terme est nommément utilisé, alors qu’il sonne terriblement actuel à nos oreilles.

Des acteurs correctement dirigés et entourés d’une sacrée ménagerie

Mais si le conte séduit encore autant de nos jours, cela vient de ce rapport privilégié que Cendrillon entretient avec la nature et plus particulièrement les animaux. Václav Vorlícek a sorti toute la ménagerie avec notamment un chien malicieux, un chat, un superbe cheval blanc, mais aussi un hibou, des pigeons très malins, un faon et un renard. Avec une réelle générosité, le cinéaste filme nos amis à quatre pattes avec un soin tout particulier, intégrant parfaitement son héroïne dans ces scènes.

Vorlícek parvient également à nous faire rire grâce au ridicule attaché à la marâtre (excellente Carola Braunbock) et à sa fille au physique ingrat. Leurs humiliations incessantes vis-à-vis de la petite Cendrillon sont bien évidemment sanctionnées par le destin, ainsi la justice est rétablie. Dans le rôle principal, la toute jeune et toute fraîche Libuse Safránková fait preuve d’un beau naturel à l’écran. A la fois mignonne, mais aussi espiègle et volontaire, elle fait une Cendrillon parfaite pour servir de modèle aux petites filles.

Face à elle, le Prince est incarné par le très séduisant Pavel Trávnícek. Pourtant, ce qui finira par attirer la jeune fille, c’est la capacité du jeune garçon à s’émanciper de son statut de prince pour faire preuve d’intelligence dans sa séduction. Enfin, signalons également la présence de l’excellent acteur allemand Rolf Hoppe dans le rôle du Roi, même si son rôle est plutôt secondaire.

Un film culte dans les pays de l’Est, mais plutôt méconnu en France

Réalisé avec d’importants moyens, de jolis décors et des costumes kitsch, Trois noisettes pour Cendrillon est également charmant grâce à la partition musicale de Karel Svoboda (dont tout le monde connaît le travail en France puisqu’il a mis en musique les séries animées Maya l’abeille, Nils Holgersson ou encore Pandi Panda). Son travail sur le film est tout à fait séduisant et les différents thèmes de cette fantaisie musicale agréable s’insinuent facilement en nous.

Sorti entre 1973 et 1974 en Tchécoslovaquie, puis en Allemagne de l’Est, Trois noisettes pour Cendrillon a connu un très beau succès, devenant même un classique des rediffusions télé lors des fêtes de Noël. Tous les enfants d’Europe centrale et de l’Est connaissent donc cette œuvre charmante. Toutefois, en France, le film n’aurait été diffusé que dans le circuit parallèle des films pour enfants vers la fin des années 70, ce qui explique l’existence d’une version doublée de bonne qualité. Il est finalement sorti en VHS au tout début des années 90, puis en DVD en 2013, à chaque fois de manière confidentielle, avant de trouver un écrin à sa mesure chez Artus Films dans sa collection des Contes et légendes européennes.

Critique de Virgile Dumez

Acheter le film en DVD / Blu-ray

Voir le film en VOD

Trois noisettes pour Cendrillon, jaquette 3D

© 1973 Artus Films, Liliom / Jaquette : Benjamin Mazure. Tous droits réservés.

Biographies +

Václav Vorlícek, Rolf Hoppe, Libuse Safránková, Pavel Trávnícek, Carola Braunbock

Mots clés

Cinéma tchécoslovaque, Cinéma tchèque, Conte de fées, Films pour enfants avec des animaux, Artus Films

 

Le test du blu-ray

L’éditeur poursuit son exploration des succès de la DEFA avec ce séduisant conte pour enfants proposé dans une belle version restaurée. Test réalisé à partir du produit finalisé.

Packaging & Compléments : 3,5 / 5

Le film est présenté dans un digipack agrémenté de photos, le tout enrobé d’un fourreau protecteur qui est à l’image du film, plutôt rayonnant. En matière de suppléments vidéo, l’éditeur propose une intervention de Christian Lucas de 27min qui revient sur la conception du long métrage, les origines du script, mais aussi sur les carrières du cinéaste et des acteurs principaux. Enfin, il évoque la sortie du film et sa postérité dans les pays d’Europe centrale et de l’Est. Il faut ajouter à cela un traditionnel diaporama avec plusieurs affiches du film et des photos, ainsi qu’une bande-annonce.

L’image du blu-ray : 4,5 / 5

Trois noisettes pour Cendrillon a fait l’objet d’une très belle restauration réalisée entre la République tchèque et la Hongrie. Le résultat est tout bonnement superbe, si l’on excepte quelques plans épars un peu plus flous. La définition est majoritairement optimale, les couleurs resplendissantes et les contrastes savoureux. On ne note que fort peu de défauts.

Le son du blu-ray : 4 / 5

Rien à redire en ce qui concerne la bande sonore si ce n’est qu’elle est limitée par son statut de mono d’origine. La version originale sous-titrée est à privilégier car elle paraît plus équilibrée dans son rapport entre voix, musique et bruits d’ambiance. Toutefois, contrairement au doublage catastrophique proposé sur Cœur de pierre, Trois noisettes pour Cendrillon peut également être visionné en français. Effectivement, le doublage est de bonne qualité, avec des voix justes et bien posées. Certes, le spectre sonore est plus restreint avec un accent mis sur les voix, mais tout ceci sonne juste.

Test blu-ray : Virgile Dumez

Trois noisettes pour Cendrillon, jaquette détails

© 1973 Artus Films, Liliom / Jaquette : Benjamin Mazure. Tous droits réservés.

x